Сюда не раз будет приезжать он уже сложившимся писателем в поисках новых впечатлений. Отец умер рано, в 1830 году. Дмитрий Васильевич остался на попечении матери и бабушки...
За холмы, где паляща хлябь Дым, пепел, пламень, смерть рыгает, За Т..
Однако точно известно, что природная стыдливость не позволяла ему выставлять напоказ собственные мучения...
Ура Педро Пуле! Сжатые кулаки капитанов песка взмывают вверх. - Пуля! Пуля!- раздаются прощальные крики. Эти крики наполняют ночь, заглушают голос негра, потрясают звездное небо и сердце Пули. Этот миг он запомнит навсегда: сжатые кулаки капитанов, прощальные крики "Пуля!", "Пуля!". Бузотер впереди всех. Теперь он вожак. Педро кажется, что рядом с Бузотером он видит Хромого, Кота, Профессора, Фитиля, Сачка, Жоана Длинного, Дору. Они все вместе - те, кто ушел и кто остался. Теперь у капитанов песка другая судьба. Голос негра поет самбу Сачка: "Товарищ, вперед на борьбу..." Вскинув кулаки, капитаны прощаются с Педро Пулей. Он уходит, чтобы изменить судьбу других мальчишек, в других городах, во всей стране. Бузотер - впереди, он теперь новый вожак. Педро Пуля оглядывается и видит капитанов песка. Под луной в старом заброшенном складе мальчишки прощаются с ним, сжав кулаки. Они поднялись с колен, их судьба изменилась. В эту торжественную ночь, ночь макумбы, атабаке гремят, как военные горны, они зовут на борьбу.
РОДИНА И СЕМЬЯ Спустя годы рабочие газеты, многие из которых были запрещены и печатались в подпольных типографиях, маленькие неброские листки, которые передавались на фабриках из рук в руки и читались при свете коптилок, постоянно публиковали сообщения о борце за дело рабочего класса, товарище Педро Пуле, которого разыскивала полиция пяти штатов как организатора забастовок, руководителя подпольных ячеек, как опасного врага сущестствующего строя. В тот год, когда всем заткнули рты, год, который казался одной бесконечной ночью террора и страха, эти газеты (только их не заставили молчать) требовали свободу для Педро Пули, лидера своего класса, брошенного в концлагерь. И в тот день, когда он бежал, в миллионах домов в час скудного ужина лица людей при этом известии осветились радостью. И хотя по всей стране свирепствовал террор, двери домов были открыты для Педро Пули, скрывающегося от полиции. Потому что революция - это родина и семья.
Примечания
Комендадор - кавалер военного ордена. Звание это, однако, можно было приобрести за деньги.
Когда-то поселится на аллее Витории считалось наивысшим шиком: здесь строила особняки знать времен империи. Теперь же, как пишет Жоржи Амаду, "эта некогда красивейшая улица Бразилии превратилась в невообразимый и устрашающий лес небоскребов" ( "Бухта Всех Святых", Рио-де-Жанейро, 1977, с.70
Иезуитский колледж, где в 1922 -1924 годах учился сам Жоржи Амаду
Сеу - сокращение от слова " сеньор"
сарапател - блюдо из свиной крови и ливера
фейжоада - блюдо из фасоли и мяса
Калсада - центральная железнодорожная станция города Салвадора.
Рападура - неочищенный тростниковый сахар в плитках.