Indeed, Maisie rather liked the unwonted sense of space and freedom which was given by this easy access to the world without; and, as the windows were secured by great shutters ..
Вы найдете на тротуарах не только ведра, мешки и прочий товар, но и корыта для корма лошадей, или решета и прочую тому подобную посуду, живописно ..
й Александр Васильевич, позвольте отложить до следующей недели, а когда - о том забегу сказать лично: надеюсь, недолго мы заставим ждать нашу бутылочку рейнвейна, потому что повара никогда ..
Вот сейчас холодная сталь ... у - у - у! Вдруг у них на дороге оказался птичий рынок - множество клеток с птицами, наставленных друг на друга. На полной скорости, подгоняемый страхом, Убалдо Кападосио врезался в стену из клеток, и птицы, десятки, сотни птиц, вырвались на свободу и взмыли вверх. И все это неисчислимое множество: голуби и дрозды, иволги и кардиналы, канарейки и куиубы - собрались в стаю, подхватили Убалдо Кападосио за подол сорочки и вознесли на небо. Во главе стаи летели двенадцать попугаев арара, прокладывая дорогу в облаках, увлекая за собой трубадура, легкого, как поэзия. Линдолфо Эзекиэл застыл на месте посреди ярмарки. Там он и стоит до сих пор, превратившись в огромные рога, самые ветвистые на всем Северо-Востоке. Умельцы делают из них гребни, кольца, стаканы для кашасы и многое другое. Вот так наемный убийца и бандит стал приносить пользу обществу. Что касается Сабо, то она осталась жить в городе и приняла покровительство полковника Жарди Рамалью, того самого, что был свидетелем погони и чуда. Птицы пронесли по воздуху Убалду Кападосио, с его невредимым достоинством, через весь Алагоас. А перелетев границу штата Сержипи, опустили на землю в женском монастыре. Монашки приняли поэта с распростертыми объятиями и не задавали вопросов.
Примечания
Полковниками в Бразилии называют богатых помещиков
Виргулино Феррейра да Силва, по прозвищу Лампиан (1898-1938) - знаменитый главарь бандитов-кангасейро
Имеется в виду Грасилиано Рамос (1892-1953), автор переведенных на русский язык романов "Сан-Бернардо" и "Иссушенные жизни".
Алагоас - штат на северо-востоке Бразилии
Сертаны - внутренние засушливые и очень бедные районы северо-востока Бразилии
Велорио - ночное бдение у гроба
Калазанс Нету - известный бразильский график
Флорисвалдо Матос - байянский поэт, которого Ж. Амаду в книге "Бухта Всех Святых" назвал великим
Марагожипи - город в штате Баия, стоящий далеко от моря
Карибэ - выдающийся байянский художник, автор иллюстраций к сказке Ж.Амаду "Полосатый Кот и Ласточка Синья"
кашаса - водка из сахарного тростника
Шангу - бог молнии и грома в афро-бразильской мифологии